|
Re: Лена (Эрец)
От Кого: Senson
Кому: Кричкер Елена (krichker-shmakova@yandex.ru)
Когда: 31 июля 2009 в 15:36
Да... типа того...
Младшая сестра влюлена в поклонника старшей сестры
(или взрослая дочь - в поклонника матери)...
Классика короче...
--
KriS-on
http://senson.somee.com
-------- Пересылаемое сообщение --------
От Кого: Кричкер Елена (krichker-shmakova@yandex.ru)
Кому: Senson
Когда: 30 июля 2009 в 21:41
Супер, ты молодец!
Большое спасибо! А если найдешь более качественный трек этой песни,
буду тебе еще более благодарна.
На сколько я поняла песня о любви, точнее о запретной любви так?
Всем привет,
Лена
-------- Пересылаемое сообщение --------
От Кого: Senson
Кому: Кричкер Елена (krichker-shmakova@yandex.ru)
Когда: 30 июля 2009 в 18:18
Так - нарыл текст...
Вот перевод.
Песня "Всегда, когды ты приходишь", Эфрат Гош и Ёони Блох
______________________________________
Всегда, когда ты приходишь,
Я знаю (еще немного, узнаю еще немного), что это запрещено (или более мягко "нельзя")
Но - это не поможет мне,
Не поможет...
Когда ты приходишь,
Я "сцепляю пальцы" ("держу кулаки" - ну типа слэнгового "что б не сглазить") пока все не пройдет
Я знаю, зачем ты пришел
И чего тебе нельзя (запрещено) говорить
Всегда, когда ты приходишь,
Я еще немного (на чуть-чуть, на капельку) опустошаюсь,
Но - еще сохраняю силы
Когда ты приходишь, я падаю из-за тебя,
Я хочу рыдать...
Я знаю почему ты пришел, и о чем мне нельзя (запрещено) надеяться (мечтать)
Возможно - однажды мне удасться вырваться,
Возможно - увидишь во мне, того, кто я на самом деле!
Возможно - однажды мне удасться вырваться,
Возможно - увидишь во мне, того, кто я на самом деле!
Всегда, когда ты приходишь,
Я знаю (еще немного, узнаю еще немного), что это запрещено (или более мягко "нельзя")
Но - мне уже все равно,
Все равно!
Всегда, когда ты приходишь,
Я как будто готова встать и исчезнуть
Я знаю почему ты пришел, и о чем мне нельзя (запрещено) фантазировать (мечтать)
Возможно - однажды мне удасться вырваться,
Возможно - увидишь во мне, того, кто я на самом деле!
Возможно - однажды мне удасться вырваться,
Возможно - увидишь во мне, того, кто я на самом деле!
________________
ВОТ
--
KriS-on
http://senson.somee.com
-------- Пересылаемое сообщение --------
От Кого: Senson
Кому: Кричкер Елена (krichker-shmakova@yandex.ru)
Когда: 30 июля 2009 в 17:38
ОК...
Тогда - так, Эрец - пример песни которую надо написать! ОК... :)
Трек - который ТЫ прислала - на перевод. Так - вот, как я уже писал -
трек такого качества, что я не могу толком услышать текст (об этом я и писал).
Поэтому - мне надо либо качественный трек, либо какие-либо детали а о треке,
что б я смог его найти сам (или его текст на иврите).
ОК!?
Действуй!!!
--
KriS-on
http://senson.somee.com
-------- Пересылаемое сообщение --------
От Кого: Кричкер Елена (krichker-shmakova@yandex.ru)
Кому: Senson
Когда: 30 июля 2009 в 11:58
привет.
Ты опять меня не понял. Эрец, это пример песни, для нового текста.
И трек с этой песней исполнен нашей группой.
А трек с медленной композицией, где играет живая гитара, фортепиано
и струнные с голосом, это музыка на которую мы ставим танец и именно
ее перевод мне срочно необходим.
Вот
Лена
-------- Пересылаемое сообщение --------
От Кого: Senson
Кому: Кричкер Елена (krichker-shmakova@yandex.ru)
Когда: 30 июля 2009 в 09:34
Быстрый экспресс перевод (спасибо Виталию за качественный трек):
Земля (моя), страна (моя), земля (Эрец - в дословном переводе - земля Израильская)
Голубым глазком в облаках,
Ну а солнце - как мед с молоком.
Земля, где мы родились,
Земля, где будем жить
И куда вернемся -
И будь, что будет!
(повторяете этот куплет дважды)
Земля, которую полюбим,
Что стает нам метерью и отцом,
Земля нашего народа,
Земля на всегда.
Земля, где мы родились,
Земля, где будем жить
И будь, что будет!
Земля, земля, земля...
Море перед берегами
И цветов и детей
Не счесть! (нет конца и края)
На севере Кинерет,
На юге - пески,
И восток с западом
Целуются границами.
Земля, которую полюбим...
Земля, земля, земля...
Земля Торы -
Источник света
И языка веры
Земля, земля, земля...
Земля дорогая (родная т.е.)
Собою обещания (убеждения),
Что она - не легеда!
Земля, которую полюбим...
______________________________________
Если надо - могу кинуть текст на иврите.
Удачи,
Семен
--
KriS-on
http://senson.somee.com
-------- Пересылаемое сообщение --------
От Кого: Кричкер Елена (krichker-shmakova@yandex.ru)
Кому: Senson
Когда: 28 июля 2009 в 17:59
Привет.
Спасибо, по Раулю все посмотрю.
Слушай, мы подумали и хотим песню - что-то типа Эрец,
я ее вложу, я имею ввиду по содержанию, т.е. типа о любви
к исторической и культурной,религиозной, но так далекой родине.
Ну а по складу скорей лирическую, чем веселую.
Об аккордах можешь не переживать, если тебе удобно написать
просто стихи, пусть будет так, если удобнее с мелодией
(это ведь совсем может быть другой ритм, не всегда равномерный и т.д.),
то делай так, а аккомпанемент уже наша забота.
Да и еще очень надо сделать перевод на эту песню, не литературный,
просто знать о чем поется. мы хотели поставить на эту музыку танец.
Если получится, это как можно скорее, т.к. мы уже начали ставить и
если смысл не совпадет, то придется переделывать.
Ой, у меня дома нет песни Эрец, я попрошу подругу она ее тебе вышлет.
Ладно, обнимаю всех
Лена
-------- Пересылаемое сообщение --------
От Кого: Кричкер Елена (krichker-shmakova@yandex.ru)
Кому: Senson
Когда: 24 июля 2009 в 12:06
Привет.
Всем очень понравились твои тексты и девочки попросили меня,
обратиться к тебе с просьбой, написать какую-нибудь песню
(текст с мелодией) или просто тект на еврейскую тематику,
но на русском языке.
Что то в этом роде. смотри вложен. файл.
Всем привет, целую, обнимаю
Лена
Память Сердца Дабакар.mp3 (4,2 МБ) Пришита
|
|